Burime diplomatike të “Lajm”-it pohojnë se dy zëvendëskryeministrat, do të komunikojnë në gjuhën shqipe, pasi shqipja është gjuha mëmë e të dy zëvendës kryeministrave. “Meqë, edhe Arifi ,edhe Pangalos si gjuhë mëmë kanë gjuhën shqipe, atëherë biseda mes tyre mund të realizohet në gjuhën e tyre mëmë, në shqip. Komunikimi n ë gjuhën mëmë është komunikimi më i mirë dhe jep rezultate më të mira”, tha për “Lajm” i njëjti burim.
Nga kabineti i zëvendës kryeministres për çështje evropiane, Teuta Arifi, as nuk e pohojnë dhe as nuk e mohojnë se biseda mes Arifit dhe zëvendës kryeministrit grek, Pangalos do të jetë në gjuhën shqipe. “Ne do të bisedojmë në gjuhën e marrëveshjes, në gjuhën e vullnetit të mirë. Nëse ajo gjuhë është gjuha shqipe, atëherë le të jetë ajo”, thanë nga kabineti i Arifit.
Zëvendës kryeministri grek Theodoros Pangalos është me origjinë arvanitas dhe e flet shumë qartë gjuhën shqipe.
Vizita e Arifit në Athinë bëhet me ftesë të zëvendës kryeministri grek Theodoros Pangalos. Pak ditë më parë, zëvendës kryeministrja e Maqedonisë për çështje evropiane, Teuta Arifi i shkroi një letër qëllim mirë Pangalos, ku dhe kërkonte nga ai bashkëpunim në shenjë të marrëdhënieve të mira ndër-fqinjësore. Përgjigjja erdhi shumë shpejt, ku veç ftesës për një takim bilateral në dhjetor të këtij viti, Pangalos është treguar i gatshëm që ti jap Maqedonisë ndihmë teknike sa i përket anëtarësimit në Bashkimin Evropian. Fjala është për fondet e përbashkëta, IPARD fondet.